Reverb

到咯

[翻译]乐土之外(Beyond the Western World)

作者:thearrogantemu

作品号:6652252

CP:应该没有,但刷新组张力强的可怕


(三)

“Findaráto,难道我要全程琢磨着,你是不是在玩什么和食人相关的文字游戏吗?

Finrod露出了他最甜美,最无辜的笑容,当然还有那一口白牙,“吃你的东西,堂兄,你还记得吃这个词是什么意思吧?”Curufin依旧没碰那个抛来的苹果,“我是说,我曾听过许多挽歌唱着多瑞亚斯的陷落,我原以为里面的某些东西只是隐喻,也许我错了——像冬天的饿狼一般,那费诺七子集聚,口水直淌。”

Curufin怒视着他,然后以一种深思熟虑的姿态咬了口苹果,在清晨的空气里,果皮削下和果肉脆断的声音奇异地清晰。

Finrod大笑起来,他迅速攀上树屋的楼梯,抬头看着遥远的树冠和树叶中零碎的天空。有那么一刻他们像是回到了少年时,在那死亡的彼岸,他们曾在阿门洲的树林中以狩猎之名探险,在森林中徜徉。他似乎随时能听见Celegorm轻柔的脚步声,踏过落叶走来,感受到Huan冰冷的鼻子,在他的耳侧轻蹭。

但Curufin没有跟着他一起笑,过了一会儿Finrod叹了口气,把思绪拉回纳国斯隆德,在那洞穴凿就的工坊,他最后一次见到他的老朋友时,他脸上的表情:愤怒,却又带着恳求——你为什么要这样对我?为什么要逼我对你做这样的事?——然后在那王座厅堂,他冷静,沉着,带着轻微的笑意,将恐惧播散进人心,他轻蔑他们,那些曾拥戴Finrod为王的人民。

“不久后我意识到,”他说,与其说他看的是熄灭篝火边的灰色身影,不如说他在看着天空,“你那时的确试图警告我。”

“我试图伤害你,”Curufin尖锐地插口,“这是不一样的。”

“你干的很漂亮,你大概也知道这点,”他在树叶上躺下,感受着大地的轮廓,“你当着我的面,说你将背叛我,但我没有理会……你知道吗,到底你给了我个惊喜?我真的没想到你会付诸实践。”

“Findaráto,你了解我,你怎么还觉得我干不出来?”

“要是放马后炮,那确实很明显,在inTol-in-Gaurhoth时我意识到了这点。被囚禁在我自己建造的高塔里,在暗无天日的地下,很多东西对我来说都变得明了。赤裸地呆在黑暗中,除了疯狂的笑声和腐肉的气味外什么也没有……”

“所以为什么…”Curufin安静地问,“你要这么做?”

“做什么?”

“为什么你要信任我?你知道我是什么样的人。你并不愚蠢。难道那真是你无可救药的乐观主义,你著名的‘希望’?难道你希望,你的天真无辜能够驱散阴影,哪怕是降临在我身上的?”

“哦,我确实反思过,别以为我没有!一遍遍地,苦涩地,用上了各种语言。我告诉我自己,那些信任我的人死去,只因为我曾信任你,与你那充满野性的哥哥--”

“是的,我给你开好头了,别回避问题,你为什么这么做?”如果不是因为他如此了解Curufin,他会认为这种腔调意味着无聊。

他无法保持放松的状态了。他直起身,面对着Curufin,“我认为—我想把你认作为是和我一样的人,我们是同一边的。我们做出了相同的选择,因而我认为你不会背叛我,在我们都决定离开蒙福之地后。我们都是诺多,不是吗?朋友,堂兄弟,流亡者,弑亲者。”

最后一个词把Curufin从死寂的状态中激了起来——随便你怎么形容他刚才的表情,他惊愕的表情使得他比之前的任何时候都要鲜活。

“在纳国斯隆德我无法承认这一点,即便是对我自己,但当你与狼对峙之时,谎言也无所遁形。我们都是弑亲者。”

t.b.c


昨天零点前完成学习任务,非常快乐,爆肝翻译了点


评论

热度(36)